| |
11 gjuha e tekstit origjinal Justiça Divina Justiça Divina <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara Divine Justice | |
| |
7 gjuha e tekstit origjinal ALEXANDRA ALEXANDRA <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara ALEXANDRA | |
5 gjuha e tekstit origjinal nelson nelson <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara Nelson 纳尔逊 | |
| |
4 gjuha e tekstit origjinal kalli kalli <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara hug abbraccio abraço | |
11 gjuha e tekstit origjinal la favola mia la favola mia vorrei sapere se è possibile tradurla in greco antico, altrimenti è lo stesso anche in greco, grazie katia
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara my fairy tale á½ á¼Î¼ÏŒÏ‚ μῦθος | |
15 gjuha e tekstit origjinal ENDAH ALAM SEKITAR ENDAH ALAM SEKITAR SE TRATA ACERCA DE MI MOTO, ES DE MALASIA, UNA suzuki fxr 150 y tiene un calco que dice lo detallado anteriormente. Gracias...
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara environmentally friendly no daña el medio ambiente | |
2 gjuha e tekstit origjinal ANA Ana "Ana" is a woman's name. I would like to know how to write it in hebrew and hindi characters for a tatoo.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara Ann ×× ×” | |
13 gjuha e tekstit origjinal DAVI FILHO AMADO DAVI FILHO AMADO GOSTARIA QUE FOSSE TRADUZIDO NO HEBRAICO ORIGINAL, COM CARACTERES ORIGINAL POIS QUERO FAZER UMA TATUAGEM COM ESSA FRASE. MEU FILHO SE CHAMA DAVI.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara DAVI BELOVED SON ד×בי בן ×הוב | |
13 gjuha e tekstit origjinal RAFAEL FERNANDES RAFAEL FERNANDES Gostaria de ter este nome traduzido ao hebraico, obedecendo a origem do nome. Ex.: Caso o nome tenha a origem na expressão "El Rafi", que seja traduzido desta forma. Grato.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara RAFAEL FERNANDES רפ×ל ×¤×¨× × ×“×– | |
| |
8 gjuha e tekstit origjinal optum oguz optum oguz sunt disperat sa aflu.... Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara a kiss, Oguz un pupic, Oguz | |
5 gjuha e tekstit origjinal gewerkt gewerkt <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara worked работих | |
5 gjuha e tekstit origjinal bekwaam bekwaam <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara capable ÑпоÑобен | |
| |
| |